14 мая 2016
Музей — территория подростков
Под впечатлением от дискуссии

14 мая на ИНТЕРМУЗЕЕ-2016 прошла панельная дискуссия, в которой мне довелось принять участие вместе с коллегами из Гаража, ГМИИ им. Пушкина, Эрмитажа, СКВТ (ПОЛИТЕХ), ПЕРММ, фестиваля «Детские Дни в Петербурге». Тема дискуссии вынесена в заголовок этого поста — «Музей — территория подростков».

Действительно, сегодня уже не возникает вопрос, что делать подросткам в музее и что делать с подростками в музее, и вообще, надо ли что-то с ними делать. Многим понятно, что надо. Многие культурные площадки накопили опыт в области работы с этим возрастом. И теперь встают вопросы другого порядка.
Концерт группы СБПЧ в ГМИИ им. А.С.Пушкина, инициированный Клубом Юных Искусствоведов в рамках акции #япокажутебемузей
Как работать с «молодыми взрослыми» или с «подросшими детьми»? В чём ожидаемые трудности и неочевидные ценности сотрудничества? Можно ли распространить успешный опыт?

Во-первых, надо определиться с тем, кого считать подростками. В 14 лет человек может быть еще «младшим» подростком или уже «старшим» подростком. В моей практике я встречал ребят, которые в 11-12 могли на равных общаться с 15-16-летними. Конечно, не во всем они были интересны друг другу, но прецедент есть. Поэтому, когда музей заявляет на программу или событие возрастную вилку 13-15 лет, надо быть готовыми, что придут очень разные «подростки». Это нужно учитывать при проектировании программы/события.

На дискуссии звучали примеры, когда в «подростковой» программе участвовали юноши 16-20 лет. Их можно считать подростками? Тут впору вспомнить популярный разговор об инфантилизации юношества, о сдвиге возрастных границ, и говорить о такой социальной ситуации, когда и в 20, и в 24 перед молодыми людьми нет таких серьезных жизненных ситуаций, которые бы способствовали их взрослению (Мэг Джей «Важные годы. Почему не стоит откладывать жизнь на потом». По-английски, The Defining Decade: Why Your Twenties Matter — And How to Make the Most of Them Now).

Я же напомню о случаях, когда «подростки» в 15, в 18, в 20 становятся миллионерами, создав свой успешный бизнес: «Вдохновленный бизнесом отчима, 14-летний Бельник придумал идею для Bizchairs.com, сайта, который специализируется на продаже офисных стульев. Первые $500 инвестиций он использовал для рекламы. Бельник создал и запустил сайт, который начал приносить прибыль с первой продажи.» (отсюда)

Таким образом, можно говорить, что само слово «подросток» иногда логичнее заменить «молодой человек», а «ребенком» его называть, если отношения конкретного взрослого и конкретного молодого человека сложились как доверительные (так вожатые после летней смены в лагере говорят о своих подопечных — «мой ребенок» — про какого-нибудь семнадцатилетнего). А программы для «подростков» — это открытые для широкой возрастной вилки программы — от 13 до 20, а то и до 22.
СКВТ, Москва 2015
Во-вторых, если мы утверждаем, что музей — территория подростков, это значит, что в музее создано особое пространство или среда, где эти самые молодые люди могут проявить себя. Что маркирует это особое пространство? Как строится среда музея, открытая молодежи?

Ответ — в программах, которые реализует площадка. Да, в музее может и не быть специальной аудитории/комнаты/каморки, где собираются молодежные коллективы, но для них всегда есть «место» в программной сетке. Это и курсы лекций, это особые экскурсии и интерактивные занятия, это специальные тематические программы (скажем, активного действия или проектной деятельности), это особое клубное пространство или программа лояльности, созданная специально для молодых людей, это возможность для них выйти в публичное поле и сказать свое слово, заявить о себе, без страха быть поруганными или непонятыми.

По рассказам коллег я понял, что участников их программ привлекает особый статус, эксклюзивная возможность стать частью «клуба». И, честно говоря, меня восхищает такой сценарий. Ведь по сути такие клубные пространства полузакрытого типа очень напоминают субкультурную молодежную тусовку (куда взрослых почти никогда не пускают), но только действующую в более-менее публичном пространстве, куда допущены взрослые. Не каждый взрослый может вести такую группу, не каждому музейному работнику дети доверят быть организатором этой клубной активности.
Garage Teens Team, Москва, 2015
Что объединяет этих молодых сотрудников музеев, помимо того, что они сами не то что бы старше подопечных (средняя разница в возрасте — 5 лет, навскидку)? Думаю, неординарность личности — их объединяет яркое самовыражение — они стильные, у них есть идея и четкие принципы, мнения по широкому кругу вопросов. Им хочется верить. От них не будешь ждать нравоучений или «втюхивания». При этом, такие сотрудники знают границу, могут держать необходимую дистанцию в общении.

СКВТ, клуб юных искусствоведов, молодежная команда Гаража — это объединения, вовлекающие молодых людей в жизнь культурной институции. Это не игра в музей, это не профориентация, это не кружок любителей искусства (хотя любви в этих проектах — через край, я уверен).

Это группы ребят, где к молодым людям относятся серьезно. Это клубы, где участники решают, пробуют, ошибаются, ищут себя, смотрят друг на друга, на взрослых, на внутреннюю жизнь музея, на жизнь в городе и мире, создают проекты и растут. Это живые организмы, которые меняются, когда меняется состав участников — старые правила пересматриваются, новые рождаются из практики, это свобода входа и выхода.
Безусловно, музей — это территория подростков. В музее, как в любом открытом и насыщенном пространстве, необходим свой Вергилий, который бы мог говорить на одном языке и с работникам музея, и с молодыми людьми.

Хочется, чтобы не только музей был территорией подростка. Пусть школа тоже станет такой территорией.
Ссылки по теме
https://www.facebook.com/garageteensteam
https://www.facebook.com/skvt26
https://www.facebook.com/kuigmii
https://www.hermitagemuseum.org/wps/portal/hermita...
https://www.museum12345.ru
Про Пермь не могу найти ссылку, кроме этой.

1. Опрос ТСК "Орехово": преимущества и возможности для развития, подготовлен МИСКП в 2015
2. ПРОСВЕТИТЕЛЬСКАЯ РОЛЬ КУЛЬТУРЫ: ориентация на молодежную аудиторию. Сборник материалов. 2007
3. Сборник "Урок в музее: проект единого образовательного пространства музея и школы". Московский центр музейного развития, 2016
Made on
Tilda